近日,寫錯字有網(wǎng)友指出,校方回應(yīng)在南方科技大學的南科錄取通知書上(以下簡稱“南科大”),出現(xiàn)了錯別字問題。大錄
7月25日,取通南科大本科招生辦工作人員表示,知書已經(jīng)將此事向相關(guān)負責人員進行了反饋。寫錯字
網(wǎng)友提供的校方回應(yīng)南科大錄取通知書截圖。
在南科大錄取通知書中,南科寫著:“衷心的大錄祝賀你順利通過我校入學的各項考核,你已經(jīng)被我校錄取為2024級本科新生……”有網(wǎng)友指出,取通這段文字中“衷心的知書祝賀你”的“的”字,應(yīng)該用“地”,寫錯字以搭配后面作為動詞的校方回應(yīng)“祝賀”,而“的南科”一般搭配名詞使用。
7月25日,南京一名小學語文老師表示,區(qū)分“的地得”,一般是考慮后面接著的詞是什么詞性,“的”一般后面接名詞,“地”后面一般接動詞,網(wǎng)友的建議可能是從這個角度來說的,就南科大錄取通知書的表述而言,他個人會選擇用“地”。一位資深編校人員也向記者表示,在上述情形下,應(yīng)該用“地”。
此外,還有網(wǎng)友指出,該通知書最下面一行小字“入學留念,請惠存”這里的“請”字多余了,因為“惠存”本意就有“請保存”的意思,再保留“請”字,就成了“請請保存”,明顯有誤。
記者查詢發(fā)現(xiàn),通用的《現(xiàn)代漢語詞典》(第七版)在“惠存”詞條的解釋是:“敬辭,請保存(多用于送人相片、書籍等紀念品時所題的上款)。”確如上述網(wǎng)友所述,本身就有“請保存”的意思。
7月25日,記者致電南科大本科招生辦,一名工作人員表示,網(wǎng)上出現(xiàn)的錄取通知書是真實的,“沒有人向招生辦反映過這個情況”。不過,他們已經(jīng)將此事向相關(guān)的負責老師和值班人員進行了反饋。
在南科大官微的文章中,對于上述錄取通知書的正文也有呈現(xiàn),確如上述網(wǎng)友提供截圖所顯示,存在文字爭議之處。
2024年7月,宜賓學院錄取通知書上將“錄”字打成了“尋”字。之后該校發(fā)布更正聲明,稱會重新寄出更正后的錄取通知書,舊的通知書將于新生報到時統(tǒng)一回收。
2024年6月,寧波大學研究生錄取通知書上出現(xiàn)拼寫錯誤,“University”一詞被印成了“Unversity”。寧波大學研究生院工作人員回復(fù)稱,由于工作失誤,研究生錄取通知書確實出現(xiàn)了問題,會重新制作一份正確的通知書寄給學生。
2023年,巢湖學院在錄取通知書里把“9月6日”寫成了“9月6月”。
對于此事,你怎么看?